Forums › Forums › Dinosaur Related Discussions › Dinosaur/J News & Discussions › J Starving for a Bite
- This topic has 18 replies, 8 voices, and was last updated 19 years, 2 months ago by
sonicdeathmonkey.
-
AuthorPosts
-
August 23, 2006 at 3:53 am #49411
I found these pics of J chowing down on what appears to be some kind of oriental cuisine: http://www.barks.jp/feature/?id=52213087 (Scroll down about halfway to see the pictures I’m talking about). Not sure exactly what it is that he is eating. Maybe a spring roll?? Anybody else have a clue? Hmmmmm…Looks good enough judging by the facial expression of Mascis in the one out of the three. He looks as if he’s about to devour that sucker with one chomp.
Hope he had some Pepto around for the relief. HAHAHA 
Also: Does anybody know what that yellow tube is by J’s orange juice??? What the fuck is that?? Could it possibly be medication for athlete’s foot? If this is true, I never knew that J suffered from such an affliction. That’s going to have me pounding my head the rest of tonight. Looks like I’ll miss a night of sleep. lol. Ahhhh well…
August 23, 2006 at 9:48 am #120944Why not make yerself useful and translate the article ?
August 23, 2006 at 10:13 am #120945" Pinup Special “J and the god of harvestâ€
August 23, 2006 at 10:21 am #120946Uuuuuh
Thanks ! I got it
The towel on the sofa is like wrapped sushi with marinated ginger and foot cream hot sauce
August 23, 2006 at 12:05 pm #120947Ok. I was able to translate all of the interview and captions for the most part. Below I’ve posted the entire interview for you FreakSceners: (Understand that some parts wouldn’t translate and can often and easily confuse
Just try and make whatever sense of it you can. This is the best translation I can find.) 
[BEFORE INTERVIEW]
J Mascis returned! The roar guitar which is fraying and the impetuous beat which conceals hard core soul inside, and strangely catch – it is the center of Dinosaur Jr. which hauls the
???? sceneof ’90 agewith song ??.It is regret in the private story, but Dinosaur Jr. In ’88 year put out from in delay bell, when ‘ Bug ‘ hearing, the loneliness impression rough impulse in the sound which starts overflowing without aim, at the beginning it is outrageous, the people who hold "negative energy" were present, that it is something which is thought. However, if as for their real images which are introduced with the mass communications, America you live gulp down in even town and do also skiing it does also golf, the simply student (leaving school in mid-course?) Was. In other words, when the band is united because the party of the expectation which does not have the dissatisfaction which was called this passes to do boredom, so tremendous sound comes out and the ?? ? it is it is. This considerably was shocking for me who at that time passed idle everyday life in the same way at the university. Speaking clearly, it was real outrageously.
After that, riding in the flow of
?/???? boom, they whom it transfers to measure announcing 4 albums. Feel of the sound where in D age are attached the sheath plate roughly although it was rearranged, scratches the guitar of crying indifferent facing toward the hole which is less crowded gapingly in the American wilderness, the appearance of insect ? J Mascis that way the change. On the contrary, whenever it passes year, the tasting and the pop which wither even the surface it continued the album which reaches the point where you show, to be the masterpiece always for many guitar band fans. However, as for the band suddenly in ’97 year dispersion. Originally making just the person who does not understand whether there is a motivation serving, by chance with disappearing this way from the scene, with as for the fan which is thought it is little expectation.However, the ? ? it is dense, J entering into 2000,carried out revival asJ Mascis + The Fog. Furthermore splendid new work ‘More Light’ the pulling ? lowering, is. As for we would like to asking there is with a mountain, but when you become thing music and your own thing, by the fact that the mouth is heavy extremely famous J. Then, 20 generations Dinosaur Jr. With I who was passed spiritless, the roughness of product year and it tries throwing this and ramblingly, am this
??…?.[THE INTERVIEW]
Japan: Dinosaur Jr. of ’97 year 3 years it passes from dispersion, but at that had time done some kind of activity?J Mascis: "The ? – it is, you write tune……. Doing recording from about November of the ’98, that ended in around June of ’99 year, but it is then and writing tune……"
Japan: The studio was made in the basement of the home, however so is, that in these 3 years?J Mascis: "Well, the studio makes is more before. Dinosaur Jr. You recorded the last album (‘ Hand It Over ‘) here. The studio ? ? saying, but simply just it stuffed the equipment and material the instrument in the basement what,
Japan: From May of this year extending through June, doing
at no mosquito place, it increases, don’t you think?. In especially New York
Dinosaur Jr. Original drummer, Murph and Mike Watt of the origin Minutemen participation ? shoes candle power ? the ? duty dirt ¬, were what kind of contents, it is?J Mascis: "The ? -, as for that me the
? ? compared to, me and Murph participates in
of Mike and Watt passes and it is thing what. That time???? of Stooges the performing ? it is. As for doing Shaw as a band, whether that and
??? angle it is dense, just 1 time which was done kana. Practice says the production ? ? that way",(Because why
for sound recording stops here, MD recorder of substituting being flurried, setup)J Mascis: There isthe software ? ? of MD "in Japan?"
Japan: Well, it is not left over, is. Almost it is the raw disk for sound recording.J Mascis: "So. As I, MD calling. CD scratches in some rhythm, because the scar the ?? ? it is the ? it does unintentionally. Don’t you think? such a thing improbable it puts out MD. …… It is CD ? ? sarcasm……, my something hearing, the ? and 1 week it does not have, it is",
Japan: Don’t you think? so the treatment which is questioned is the rough.J Mascis: Thinkingthat "well CD how, from first such it rubbed, from the ?. It does not make the bean jam ball important and"
Japan: The analog board how is?J Mascis: "The ? it is, after all we like the analog board. When it has come out with analog, have tried to buy that. Among America it is many still, it is. As for especially in D……"
Japan: Sound is good?J Mascis: "So, I the favorite"
Japan: By the way, being recorded before the album jacket, don’t you think? ? band name and title directly similar are handwritten from former times. However after, also the liner so is, you yourself writing, being ?, it does?J Mascis:"You are your own letter. (While pointing to liner) adjusting to the width left and right, thinking of the size of letter, (laughing)"
Japan: So if you say, it is the Maura Jasper ? ? what kind of person who manages 3
????? which come out of in D?J Mascis: (This name it changes about the fact that you pronounce "???" or "???" inquiring)"with accent it is but laughing). As for this person your own thing "???" ? ? you saying, the ?. So "the
" ? ? the person who calls it is and. Her living, because the ? place accent is hard, perhaps (laughing) "her one by mistake ?,
Japan: It is the acquaintance from former times?J Mascis: "So. She is "???????" (acquiring accent to part of "? ?", the ? ?). But calling With acquaintance from former times. So, recently, as for normally drawing the picture the ? it is saying, saying, in order to begin the fact that it transcends from there the ? ?? ? it is. As for her up-to-date work "the people ? ? which sing the karaoke" with the film which is said, ?. …… She does stopping drawing the picture, the ?, it is the artist ? ? of my acquaintance to be, exceedingly it is what, don’t you think?. From the place where everyone and the picture are drawn, the ? ? it was flying and the ? ?? bore (laughing)"
Japan: Certain ‘ Hand It Over ‘ also the jacket was she, don’t you think??J Mascis: "Well, that we"
Japan: The ?, so is? It did not inhale that.J Mascis: "When about 7 years old being from, however we draftsman ? ? it does not grow, (laughing)"
Japan: Well, concerning your character, well in the England and United States
?? (Slacker; The idle fellow and the random person), "listlessness" how being expressed even in Japan, it increases, but by your how you thinking, it increases?J Mascis: "??. First time it leaps certainly……. But so, now I when something it makes, immediately and the reason which is moving to the next recording ? ? condition, directly Well, looking at my behavior of beginning, it reaching the point where it is said such around especially England, don’t you think? it probably means that with, steadily kept becoming large, for someone to start writing somewhere. Certainly ?? as for being attached however it is. Even, such human probably will be watching 1 Japanese-Chinese television, the ? is, that however it is said, really television something at all view or. However there was also a thing where sometimes the stomach stands in regard to the place where it is different from such actual condition,"
Japan: The other band it produces and, in the movie not only music also performing, sufficiently is be active, don’t you think? (laughing).J Mascis: Way (you remembered suddenly)"that, when going to England at this time, but Kevin (Shields) and the story red sandal wood whether with what, like this
?? it is handled, that……. Because so, talking is slow, something is not, the ? ? what you say is that analysis what, don’t you think?"
Japan: (Hitting, word which it returns to just ? there is no……) it probably is Kevin ? ? what kind of human what? There is a place where it is similar to you it is probably will be? However it does not appear and, it is the person of puzzle in the excessive mass communications.J Mascis: "It is chat enormously (laughing). But temporarily the cool person ? ? saying, or therefore of course private the favorite, associating, ? reason Being opposite applying, as for the fact that you say you do not understand "whether it is the character which are similar by your,
Japan: So, story of music will be done. Dinosaur Jr. Don’t you think? so, lonesome tone hang on always, it increases in the tune which you write. Something is gone, someone goes away and is lonesome when. It is such poem and as for melody, after all your own experience have become the basis, it is?J Mascis: "The ? – it is…… (for a while silence). If it tries thinking, the fact that the father dies was ‘ Where You Been ‘ before coming out, and, the fact that the mother dies was ‘ Youre Living All Over ME ‘ immediately before coming out, and……, whether the ? it is, you applied largely, it does such and, there is no ?"
Japan: You understood. This time with that, ‘ More Light ‘ of the new work, it is the case that it is completed, but when you have heard, does this calls new start just, or call the divider correcting of activity?J Mascis: Don’t you think?"it is like the. Once, in order to raise feeling you are the effort red sandal wood even by your. In a word it is to become better feeling saying, with thing, trying doing meditation, the variety trying trying. Whether or not well, the dejected ? ? you can express the frame of mind of the time before in the word which is said, as another, it is to pass with the feeling which is better than the time saying, so it reached the point where you think",
Japan: However "Waistin" of 2 tune ? is, we would not like to make future everyday life wasteful, the ? ? it is the lyric which is said, don’t you think?. Very this it probably is present frame of mind what?J Mascis: "So. After all, because as for passing everyday life wastefully it is hateful becoming, you think. Until now, however it makes wasteful, or…, so should not have been, also ? ? feeling including, the ? it is",
Japan: The guitar as usual
it is distortion sound, but ?? has become light the ?, the
? ? to be, sound entering, it increases. The thought met, of liking to do that it is different so far this something, it is?J Mascis: "The ? ?, the ? – it is. Changing at all, saying, however the person it is many, (laughing). The guitar synthesizer was used certainly and/or, after, portion of tune was written with the piano. Around that you call the completion of tune from the point where the performing ? callous you do not grind until now, with that, or those where feeling is different you are possible and high there is no ?"
Japan: There is the attempt which is different to other things, so far?J Mascis: "The ? – it is. After, recently the various effector – coming out, the ? it is with, buying such, it tries trying, kana. Simply, thing of there Kevin being better than me. But the effector – as for combining various types the work which requires good perserverance, Kevin persevering being patient above me. After, I make the base by any means negligent and the ?? uninformed is a time but it is this time Kevin paying attention to the base extremely, the album of Dinosaur compared to sound is to call partly due to the fact that the sound making is done, the kana which is not"
Japan: Kevin with this album, probably is concretely to do what?J Mascis: Don’t you think?"it is basically the equipment and material surface. Such a pedal how is? With ? ? feeling. When, it tries doing, the ? ? says, sound is put out combining with suitableness. So, I well am with that as an ear, like this is, you say that speaking. After, you thought that the part no lintel ? of the tune which is made the small sesame be is with, that was connected to strengthening the final sound enormously, it is the kana which is not. Basically Kevin, rear something necessity applying to tune, thinking of thing enormously, is human what which moves",
Japan: Dinorsaur Jr. With similar,My BloodyValentine (the band of Kevin) in Japan popularity being high very, you wait for the new work in the fan. Being touched off in you, it probably is not to make your own work?J Mascis: "The story which is made has always done (laughing). Temporarily, whether or not it makes, unless you look at circumstances, don’t you think?. Once upon a time, it is popular, it is it is not?"
Japan: By the way, accepting "the Leaving ON a Jet Plane" of John Denver with the bonus track/truck of the Japanese board, don’t you think? it increases. Even, so far,
? doing various tune, however it increases, there is a standard of the tune choosing, it is?J Mascis: "As for especially standard however it is not. Which applying, when you say, we would like designating certain ones as
???, the ? ? the kana where the motive which is said is many. If the original has liked, as for the necessity for you to play by your being the case that it is not. Well, in order not to become worse than the original, the heart per seat ? ? (laughing)"
Japan:
however it is the Web sight, uses Internet?J Mascis: "It is -, eBay (compilation note: Auction sight)"
Japan: (Laughing) the effector – it is buying ? ?? ? reason?J Mascis: "With what (laughing). Record, studio equipment and material and combining. After don’t you think? it is the mail",
Japan: Depending upon the computer, is music activity to do a surface which it has become easy?J Mascis: "In the creative aspect especially it is not. Using in the recording, because there is no ? reason, don’t you think?"
Japan: Concerning the sound source file being exchanged freely with Napster how you think?J Mascis:It is not caught that much "in
??. Being able to hear the various person easily, you have the many people hear, because in the ? ? sense, you think that it is forward thing enormously. Always, there is no bad thing, it is the kana which is not"
Japan: You understood. Well, tour starts in America after this, but it becomes some contents, it is probably will be?J Mascis: When "it returns from Japan, don’t you think? it starts immediately. As the ? came and said, at this time, just 1 time combining practice, the performing ? it is the place, but temporarily from the new work about 9 tunes and Dinosaur Jr. Several tune is inserted. However it is not decided, perhaps, what is done in other things, there to be also ? ? the fact that Mike (Watt) sings,"
Japan: As for
in Japan?J Mascis:You think that "the ? it is, perhaps it is. Still, but the continuing resolution"
Japan: It makes present goal be lastly?J Mascis: "? -, goal or ?……. Don’t you think? now it is tour. Just it is possible, we would like to have hearing in the many people. When so, and the album is made next, certainly the same thing probably will be repeated. Keeps continuing that, that the target shelf"
Japan: In order to make the good work, you have assigned by your, it is taken densely?J Mascis: But"as for this deciding by his, ? thing what" those which by his likes are made, "don’t you think? ? lever Toda. The other person how thinks applying, from calling, makes those which by his likes. When it likes that, the hurray ? ? you say with that. What the attitude is not forgotten, probably is secret what of much lasting long……. The ? you say, or make and ? side so has no other choice but to do, it is, don’t you think?, the ? it is with the place"
[END][PHOTO CAPTIONS]
Pinup Special "J and the god of harvest"Also the fact that the tidbits of J which is loved in such a place are placed is what, but being to be excessively popular in the
staff… (crying). J which starts eating the god of harvest sushi which GF (beauty) inserted while collecting materials. Regardless, if there is no ??, it is useless what, so, in order to wrap the sushi with that it eats. But, with attachment ?? of the
? sushi possibly less than, attaching the kneading ginger of the tube entering to substituting…. "Something the strange" ? ? sled ? so the ? which is.J which eats the god of harvest sushi that it is the favorite,
There is no ?? and can eat the ? sushi? J which does the substance and whether the ? it wraps
Oh, the towel it was with the sofa……
August 23, 2006 at 1:48 pm #120948Thanks, Light Fixed, uno no comprende primo exitos
August 23, 2006 at 2:07 pm #120949LMAO. Yeah, it really makes you want to re-examine the entire English language, eh?
August 23, 2006 at 8:07 pm #120950Dude thanks for the article. neat pics
But the article, I couldn’t get my head around the translation.August 24, 2006 at 12:13 pm #120951J Mascis: It does not make the bean jam ball important
I wrote to the Japanese father of our exchange student to tell him about our family.
I wrote…. my second child, a son, is Juan Carlos, he is named after his father, we call him Juanito, which means "little Juan". He is the family comedian, always making us laugh. He was diagnosed with autism when he was only two years, we love him very much and on it went a little further……………………..
but when it was translated to Japanese it came back………………………………………………. my second child boy, like father so is become challanged midget, we find this stunningly funny and laugh at him all the time. even we love him.
Oh, my Gosh, he wrote me back and said from the photos his size as well as fathers looks to be normal, I don’t understand.
LOST IN TRANSLATION
August 24, 2006 at 12:47 pm #120952Online translators never work worth a pile for translating any large body of foreign language. :- Developers really should do a much better job creating those things. No such problem is worse than not being able to read a J interview! So, where do we go from here?? Anybody friends with a fluent Japanese foreign exchange student??
August 24, 2006 at 1:12 pm #120953"LightFixturesRotateToTumble " wrote:Anybody friends with a fluent Japanese foreign exchange student??
Yeah, my sweet exchange student is fluent in Japanese but not so with English.
I’m afraid the translation would be the same…………..last night she asked me at the dinner table,
"what do you say that point from past year walk to today to bring oneself then stop?""Oh, honey, I’m so sorry, I don’t understand, can you try asking me again another way and I will try and help you"
she said "yes, for example, in Japan, I musician am singer yes, then to future America here, now I not sing, because my band japan, so I stop but what to say for time in middle from Japan until I stop singing"
My husband and I were perplexed, so we called our good Japanese friend at the Tomato store (it turns out he still does work there)
They talked for about five minutes mushi-mushi and then she hung up the phone and said "up until now" thats what she was trying to say.
My Tomato store friend is coming this weekend from Atlanta, he is fluent in English I’ll ask him if he can translate this piece,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,it seems interesting!
August 24, 2006 at 8:21 pm #120954"LightFixturesRotateToTumble " wrote:However there was also a thing where sometimes the stomach stands in regard to the place where it is different from such actual condition,"I’m sure like Kyoko’s question from the post above, this sentence actually has real meaning, once translated,
it will be like "of course"several days ago was obon in Japan, it is like memorial day, where families get together, to remember relatives who have died. It is a very special day in which you visit the graves and then spend the rest of the day eating,remembering and laughing about loved ones……….it helps the younger generation to "know" relatives who are gone. I found this very cool Obon video on youtube…………just some random families day together. It helped to answer the question of why the Japanese kids didn’t want to put on there seatbelts, we had to force them……..I kept saying "it’s the law, the law…………..you know, police, the law"
http://www.youtube.com/watch?v=08P9xADTDPA 08P9xADTDPA love the song, love it, the piano……………….August 24, 2006 at 8:48 pm #120955"Annastefka " wrote:J Mascis: It does not make the bean jam ball importantI wrote to the Japanese father of our exchange student to tell him about our family.
I wrote…. my second child, a son, is Juan Carlos, he is named after his father, we call him Juanito, which means "little Juan". He is the family comedian, always making us laugh. He was diagnosed with autism when he was only two years, we love him very much and on it went a little further……………………..
but when it was translated to Japanese it came back………………………………………………. my second child boy, like father so is become challanged midget, we find this stunningly funny and laugh at him all the time. even we love him.
Oh, my Gosh, he wrote me back and said from the photos his size as well as fathers looks to be normal, I don’t understand.
LOST IN TRANSLATION
Oh my god.. You are killing me.. I actually laughed out loud at the fabulous translation! I had the same problem with some German translations I did for a class..
August 24, 2006 at 9:22 pm #120956My favorite German translation story,
last year, I got a phone call from a German family who had a young child age 3,
the father and mother were in Athens on business (both Chemists) they had heard
through the grapevine that I was good with children and asked if I could watch their daughter
who understood no English, for about 8 hours……………………sure I couldafter about 2 hours, she was crying and pulling on my sleeve, "alle nass" is what it sounded like to me, she just kept saying "alle nass"
and for some reason instead of trying to find someone to call, I mean I don’t know anyone who speaks German, I was in their rental house with no home computer, I just kept hugging her and saying "it’s okay"
for some reason I thought "alle nass" ment, I’m sad or I’m lonely or I’m scared………..I was just using my intuition……………………..we had lunch, played outside, went for a walk, every so often she would look into my eyes and say "alle nass" and start to cry……………….When her parents came home, I told them she really missed you, she said "alle nass" all day long, what is that, like I’m sad. Her dad said No, It means she has wet her underpants………….I felt terrible, because she had on bluejeans I never noticed it, and because she was 3, I wasn’t expecting it………………..I tried to take her to the potty a few times but had no luck,bless her heart, she taught me "smeterling" (butterfly) and all of my colors and my favorite German word that we use in this family still today at the breakfast table "honig" (honey) spelling is just a guess on all German words………August 25, 2006 at 7:46 am #120957This is from a "Learn Japanese Web-site"
Grammatical Structure
The Japanese have what could be called an "interesting" grammatical structure, but could also be called "confusing", "random", "bogus" or "evil". To truly understand this, let’s examine the differences between Japanese and English grammar.
English Sentence:
Jane went to the school.Same Sentence In Japanese:
School Jane To Went Monkey Apple Carbeurator. -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.